Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Az-Zariyat | Pre Ayat ← 57 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Judgment is sure | | → Next Ruku|
Translation:I do not ask any sustenance of them, nor do I ask them to feed Me.
Translit: Ma oreedu minhum min rizqin wama oreedu an yutAAimooni
Segments
0 MaMa
1 oreeduoriydu
2 minhum | مِنْهُم | from them Combined Particles minhum
3 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
4 rizqinrizqin
5 wama | وَمَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | when/if
6 oreeduoriydu
7 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
8 yutAAimooniyut`imuwni
Comment: